-
1 нетерпения
-
2 сгорать от нетерпения
-
3 сгорать от нетерпения
burn with impatience; be < all> agog to do smth.Все знали, что дело это заинтересовало слишком многих, что все сгорали от нетерпения, когда начнётся суд. (Ф. Достоевский, Братья Карамазовы) — We all knew that the affair had aroused great interest, that every one was burning with impatience for the trial to begin.
Русско-английский фразеологический словарь > сгорать от нетерпения
-
4 ёрзать от нетерпения
General subject: be impatientУниверсальный русско-английский словарь > ёрзать от нетерпения
-
5 беситься от нетерпения
Jargon: do one's nutУниверсальный русско-английский словарь > беситься от нетерпения
-
6 быть в состоянии нетерпения
Makarov: be all on endУниверсальный русско-английский словарь > быть в состоянии нетерпения
-
7 в нас все трепетало от нетерпения и возбуждения
General subject: we were all tingling with eagerness and excitementУниверсальный русско-английский словарь > в нас все трепетало от нетерпения и возбуждения
-
8 дрожать от нетерпения
General subject: tingle with impatienceУниверсальный русско-английский словарь > дрожать от нетерпения
-
9 дрожащий от нетерпения
General subject: vibrant with eagernessУниверсальный русско-английский словарь > дрожащий от нетерпения
-
10 нотка нетерпения
General subject: a note of impatience -
11 он весь трепетал от нетерпения, предвкушая битву
Универсальный русско-английский словарь > он весь трепетал от нетерпения, предвкушая битву
-
12 она подпрыгивала от нетерпения
General subject: she jumped up and down with impatienceУниверсальный русско-английский словарь > она подпрыгивала от нетерпения
-
13 полный нетерпения
Colloquial: raring -
14 проявление нетерпения
Economy: impatient behavior (в системе массового обслуживания), impatient behaviour (в системе массового обслуживания)Универсальный русско-английский словарь > проявление нетерпения
-
15 сгорать от нетерпения
1) General subject: be on tiptoes with eagerness, to be on tiptoes with eagerness, to be all agog2) Literal: have ants in your pants3) Makarov: broil with impatience, strain at the leash4) Idiomatic expression: champ at the bitУниверсальный русско-английский словарь > сгорать от нетерпения
-
16 сгорать от нетерпения узнать, что произошло
General subject: be all agog to know what happenedУниверсальный русско-английский словарь > сгорать от нетерпения узнать, что произошло
-
17 сгораю от нетерпения
General subject: I can't waitУниверсальный русско-английский словарь > сгораю от нетерпения
-
18 сгорающий от любопытства или нетерпения
General subject: agogУниверсальный русско-английский словарь > сгорающий от любопытства или нетерпения
-
19 сгорающий от нетерпения
General subject: agogУниверсальный русско-английский словарь > сгорающий от нетерпения
-
20 уловить нотку нетерпения в (чьём-л.) голосе
Makarov: detect a note of impatience in voiceУниверсальный русско-английский словарь > уловить нотку нетерпения в (чьём-л.) голосе
См. также в других словарях:
НЕТЕРПЕНИЕ — НЕТЕРПЕНИЕ, нетерпения, мн. нет, ср. Недостаток, отсутствие терпения в ожидании чего нибудь; лишенное выдержки и хладнокровия ожидание чего нибудь. Его охватило нетерпение. Чувство нетерпения. Обнаружить нетерпение. «Все наши приятели тебя… … Толковый словарь Ушакова
НЕТЕРПЕНИЕ — ср. недопущени, непопушение чего, запреть, заборон; ненависть к чему. При нетерпении им притворства, ненавидел он и притворщиков. Нетерпение щекотки нередко одна привычка. | Недостаток терпения, спокойного выжидания; непомерно сильное желание,… … Толковый словарь Даля
Поединок — Распустился утренний туман Далеко простирающийся гул барабанов разбудил равнину и она заблестела оружием, запестрела одеяниями, задвигалась колесницами На горе Меру пробудились боги и заняли места, чтобы все видеть, ничего не пропустить… … Энциклопедия мифологии
Прокрастинация — (англ. Procrastination (задержка, откладывание), от лат. procrastinatus: pro (вместо, впереди) и crastinus (завтрашний)) понятие в психологии, обозначающее склонность к постоянному «откладыванию на потом» неприятных мыслей и дел.… … Википедия
нетерпение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? нетерпения, чему? нетерпению, (вижу) что? нетерпение, чем? нетерпением, о чём? о нетерпении Если вы проявляете нетерпение, значит, вы чувствуете, что не можете больше ждать кого либо или что… … Толковый словарь Дмитриева
патуа — нескл., ср. patois m. 1. Местное наречие во Франции. БАС 1. Здесь <в Бефоре> прекращается Французский язык и начинается патуа (т. е. язык простонародный) шесть миль далее настает область языка Немецкого. 1817. Свиньин Зап. 7. Один из новых… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
нетерпение — я; ср. Недостаток, отсутствие терпения в ожидании кого , чего л. Ждать с нетерпением. Проявить н. Охватило н. Сгорать от нетерпения. Полный нетерпения начать работу. В нетерпении ходил по комнате … Энциклопедический словарь
Жесты-симптомы, непроизвольные жесты — движения руками, ногами, головой, мимические выражения и позы, служащие более или менее объективными признаками чего то, связанного с субъектом, производящим их. Это, например, такие жесты, как постукивание пальцами по столу (признак нетерпения) … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
нетерпение — я; ср. Недостаток, отсутствие терпения в ожидании кого , чего л. Ждать с нетерпением. Проявить нетерпе/ние. Охватило нетерпе/ние. Сгорать от нетерпения. Полный нетерпения начать работу. В нетерпении ходил по комнате … Словарь многих выражений
жесты-симптомы — , непроизвольные жесты движения руками, ногами, головой, мимические выражения и позы, служащие более или менее объективными признаками чего то, связанного с субъектом, производящим их. Это, например, такие жесты, как постукивание пальцами по… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Генерал ("Литер. веч.") — Смотри также Военный генерал. Хороший знакомый Уранова, Сухова и Бебикова, с которыми находился в постоянных сношениях и в службе, и в обществе . Они вчетвером составляли собой свой тесный кружок . Еще не старый, крепкий, здоровый человек, с… … Словарь литературных типов